Слушаю музыку.
Mar. 17th, 2005 11:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В "Зоологии" Несчастного Случая, что значат слова:
Но вам не удастся только одно -
Это скрестить меня с собой.
С кем его не удастся скрестить, с ним самим или с теми, которые его скрещивают?
Was it supposed to be ambiguous? Is it just a property of Russian language that it can't help being confusing?
Но вам не удастся только одно -
Это скрестить меня с собой.
С кем его не удастся скрестить, с ним самим или с теми, которые его скрещивают?
Was it supposed to be ambiguous? Is it just a property of Russian language that it can't help being confusing?