Посмотрела вчера кусочек какой-то crime drama. Соль проблемы не вполне уловила, кроме того, что девушку убили. Эпизод, который полностью захватил мое воображение:
Парень написал девушке письмо, которое нашли (почему-то у него в квартире?) при обыске. В письме встретилась фраза: "if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them." Применив дедуктивный метод, детективы предположили, что это цитата. Гениальность дальнейшей логической цепочки была ничуть не хуже анекдотного "если что-то круглое, значит оранжевое". Если цитата - значит Шекспир. Следующая сцена: сидит группа из пяти человек, у каждого в руках одна пьеса Шекспира, и каждый старательно штудирует свою книжечку в поисках цитаты! Где-то через минуту один мужик радостно объявляет, что, мол, нашел, вот она в "Гамлете", это Гамлет Офелии говорит. Все порадовались (особенно я), а потом кто-то спрашивает, и чем там дело закончилось? Мужик заглядывает в конец(!) и заявляет, Офелия, типа, утопилась. Я была так занята собиранием собственной челюсти с пола и возвращением глаз на привычное им место, что дальнейшее пропустила. (А если быть совсем честной, то я от отвращения этот мусоропровод просто выключила.)
Кстати, даже по кусочку этой цитаты Гугл за секунду и без колебаний выдает Гамлета, Шекспира, плюс номера акта и явления.
Парень написал девушке письмо, которое нашли (почему-то у него в квартире?) при обыске. В письме встретилась фраза: "if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them." Применив дедуктивный метод, детективы предположили, что это цитата. Гениальность дальнейшей логической цепочки была ничуть не хуже анекдотного "если что-то круглое, значит оранжевое". Если цитата - значит Шекспир. Следующая сцена: сидит группа из пяти человек, у каждого в руках одна пьеса Шекспира, и каждый старательно штудирует свою книжечку в поисках цитаты! Где-то через минуту один мужик радостно объявляет, что, мол, нашел, вот она в "Гамлете", это Гамлет Офелии говорит. Все порадовались (особенно я), а потом кто-то спрашивает, и чем там дело закончилось? Мужик заглядывает в конец(!) и заявляет, Офелия, типа, утопилась. Я была так занята собиранием собственной челюсти с пола и возвращением глаз на привычное им место, что дальнейшее пропустила. (А если быть совсем честной, то я от отвращения этот мусоропровод просто выключила.)
Кстати, даже по кусочку этой цитаты Гугл за секунду и без колебаний выдает Гамлета, Шекспира, плюс номера акта и явления.