Из прочитанного
Jan. 22nd, 2005 02:46 pmОтрывок из "Хроники Гало-театра"
Георгий Голубенко, Леонид Сущенко, Валерий Хаит.
Георгий Голубенко, Леонид Сущенко, Валерий Хаит.
Взявшийся поставить популярную советскую пьесу английский режиссер перед началом репетиций встретился с нашими журналистами.
Режиссер. Нам, деятелям английского театра, очень бы хотелось понять проблемы вашей жизни. Поэтому нас глубоко заинтересовала весьма проблемная и глубоко жизненная пьеса под названием "Шолом-Алейхема, 40". В ней, как вы помните, идет речь о том, что решение двух молодых людей эмигрировать из страны вызвало в сердцах их родителей бурю негодования и протеста. Крайне неодобрительно отнесся к этому и весь одесский двор, где жила семья.
Сейчас мы пытаемся эту пьесу поставить... Стараясь сделать ее более доступной простому английскому зрителю, мы изменили имена персонажей, перенесли действие в Англию... Да и называется она у нас не "Шолом-Алейхема, 40", а "Чарльза Диккенса, 42". Но тем не менее еще не все в ней нам самим окончательно понятно... А чтобы вам было понятно, что именно нам непонятно, приглашаем вас на репетицию...
( Чарльза Диккенса, 42 )