There is a documented proof that the term has an earlier origin, it's in the comments to that post. But that movie might have acted as a catalyst to spread it around the country.
Вспоминается история об аспиранте с двумя научными руководителями, один из которых требовал, чтобы результаты экспериментов были одинаковыми, а другой - чтобы разными. Так этот паренек напечатал две копии для каждого со фразой: "В результате серии экспериментов были получены раВЗнозначные результаты", решив, что пускай каждый вычеркнет ту букву, которая ему понравится.
Можно подумать, что Пух никогда не наблюдал моих мук с русским языком. Хотя, честное слово, я знаю как пишутся "этимология" и "энтомология" и чем они отличаются.
В основном я наблюдаю муки русского языка с тобой...
А одна неиспорченная девушка ( не желающая сама писать комментарии ) предложила третью интертрепацию хитрого слова "энтимологическая" - которая мне даже в голову не пришла!. Было предположено, что заменена первая буква и в исходном тексте фигурировала "интимологическая дискуссия". В контексте звучит очень даже адекватно... ;)
1974 год, советский научный работник изучает английский язык в Принстоне.
Шел всего второй день нашего пребывания в Штатах, и мы еще не очень привыкли к местных порядкам. Мы еще не знали славу Принстона как бастиона либерального высшего образования США, но уже начали чувствовать. Билл в шортах как-то не вписывался в привычный облик профессора. Между тем Билл взобрался на стол и угнездился там по-турецки, подобрав под себя ноги в довольно шаткой позиции. Я не выдержал, вытащил фотоаппарат, навел на Билла и щелкнул. Билл усмехнулся. - Очень хорошо. Чувствуйте себя как дома. Давайте раскрепощаться. Предлагаю для начала расказать русский анекдот, но по-английски, разумеется
Мы переглянулись. Кто начнет? Я быстро просканировал в голове серию анекдотов, но ни один не подходил. Ни по содержанию, ни в основном по причине непереводимости. Тем более с моим языком. Судя по выражению лиц коллег, у них были те же причины. И вдруг меня осенило - есть один анекдот! Несложный, и словарный набор простой - рука, нога, глаз. Я поднял указательный палец. Этот жест я уже подсмотрел у местных. Билл одобрительно кивнул.
- Well, имеется дом в районе красных фонарей.
- Fun house, подсказал Билл.
- О.К., фан хаус. И там имеется девушка, сидящая у телефона.
- Рисепшионист, - подсказал Билл.
- Да, рисепшионист. И вот телефон звонит. Там мужской голос.
- Ясно, что мужской, - слегка занервничал Билл. - Какой же еще? Ну хорошо, продолжайте. Начало хорошее.
- Йес, говорит рисепшионист, - фан хаус на линии.
- Хай, - говорит голос. - Добрый вечер. Я бы хотел вызвать девушку к себе домой.
- Прошу прощения, сэр, но это невозможно, - отвечает рисепшионист. У нас нет такого сервиса. Наши клиенты приходят сюда сами, ин пёрсон. Лично.
- Well, - говорит голос, - я бы хотел прийти, но не могу. Я инвалид. У меня нет ног.
- Хэндикаппд, - поправил Билл. - Хотя можно и инвАлид. Продолжайте.
- Да, хэндикаппд. - О, ай эм сорри это слышать,- говорит рисепшионист. - Конечно, в таком случае мы пойдем вам навстречу, и направим вам девушку. Можно мне спросить, какую вы предпочитаете - слим ор a стаки уан? Худенькую или толстенькую?
- Честно говоря, мне все равно, - говорит голос. - Я инвалид. У меня нет рук.
- О, ай эм вэри сорри это слышать,- говорит рисепшионист. - Тогда можно вас спросить, а кого вы предпочитаете - блонд или брюнет?
На этом месте Билл стал издавать странные клекочущие звуки. Я продолжил.
- Понимаете, мне все равно, - сказал голос. - Я же говорю, я инвалид. Я слепой.
И тут рисепшионист не выдержала.
- She snapped, -простонал Билл.
- Да, она снапд. Она воскликнула: "Сэр, послушайте, о чем мы с вами говорим? Ног у вас нет, рук у вас нет, глаз у вас нет... Так может у вас НИЧЕГО нет, и девушка вам вовсе не нужна?
- Вот теперь вы меня оскорбляете, - сказал голос. - Чем я, по-вашему, номер набирал?
Раздался рев, и Билл рухнул со стола. Как куль с мукой. Я же чувствовал, что шаткая поза у него была.
Он упал на пол, но приземлился удачно, на руки. Полежав, подергиваясь, несколько секунд, Билл поднялся, объявил перерыв, сказал, что вернется через пять минут, и вышел.
Мне стало нехорошо. Я сразу понял, что он пошел докладывать начальству о моем неприличном анекдоте. Черт дернул меня за язык! Теперь могут депортировать. Как пить дать, депортируют. Надо же, на второй день! Стоило было лететь чёрт-те куда...
Я поднял голову. Коллеги смотрели на меня сочувственно. - Доносить пошел, произнес кто-то. - - Да, хреново. Сам спровоцировал, гад, и тут же побежал стучать. Ну ладно, может, обойдется. Что они, не люди, что ли...
Дверь открылась, и вошла директор наших курсов, довольно немолодая дама, в сопровождении Билла. Билл мотнул в мою сторону головой: вот он.
Да, чёрт, прав я был в своих предчувствиях. Не обманули. Судьба, значит.
Директор подошла ко мне: - Билл мне рассказал про вашу стори. У меня есть вопрос - у вас там, в России, телефоны дисковые или пуш-баттон, кнопочные?
Я не поверил ушам.
- Ротари, дисковые, - пробормотал я.
Директор со значением кивнула головой, протянула руку и уважительно пожала мою!
no subject
Ну у вас, девочки, и темы для нежных разговоров промеж собой...
no subject
Date: 2005-02-24 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-24 06:06 pm (UTC)Дорогая, ты сама-то поняла, чего сказала? ;)
no subject
Date: 2005-02-24 07:27 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-24 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-24 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-25 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-25 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-25 08:03 pm (UTC)А одна неиспорченная девушка ( не желающая сама писать комментарии ) предложила третью интертрепацию хитрого слова "энтимологическая" - которая мне даже в голову не пришла!. Было предположено, что заменена первая буква и в исходном тексте фигурировала "интимологическая дискуссия". В контексте звучит очень даже адекватно... ;)
no subject
Date: 2005-02-25 08:39 pm (UTC)Про голубых ничего не знаю, но был аналогичный случай
Date: 2005-02-27 09:19 pm (UTC)Шел всего второй день нашего пребывания в Штатах, и мы еще не очень привыкли к местных порядкам. Мы еще не знали славу Принстона как бастиона либерального высшего образования США, но уже начали чувствовать. Билл в шортах как-то не вписывался в привычный облик профессора. Между тем Билл взобрался на стол и угнездился там по-турецки, подобрав под себя ноги в довольно шаткой позиции. Я не выдержал, вытащил фотоаппарат, навел на Билла и щелкнул. Билл усмехнулся.
- Очень хорошо. Чувствуйте себя как дома. Давайте раскрепощаться. Предлагаю для начала расказать русский анекдот, но по-английски, разумеется
Мы переглянулись. Кто начнет? Я быстро просканировал в голове серию анекдотов, но ни один не подходил. Ни по содержанию, ни в основном по причине непереводимости. Тем более с моим языком. Судя по выражению лиц коллег, у них были те же причины. И вдруг меня осенило - есть один анекдот! Несложный, и словарный набор простой - рука, нога, глаз. Я поднял указательный палец. Этот жест я уже подсмотрел у местных. Билл одобрительно кивнул.
- Well, имеется дом в районе красных фонарей.
- Fun house, подсказал Билл.
- О.К., фан хаус. И там имеется девушка, сидящая у телефона.
- Рисепшионист, - подсказал Билл.
- Да, рисепшионист. И вот телефон звонит. Там мужской голос.
- Ясно, что мужской, - слегка занервничал Билл. - Какой же еще? Ну хорошо, продолжайте. Начало хорошее.
- Йес, говорит рисепшионист, - фан хаус на линии.
- Хай, - говорит голос. - Добрый вечер. Я бы хотел вызвать девушку к себе домой.
- Прошу прощения, сэр, но это невозможно, - отвечает рисепшионист. У нас нет такого сервиса. Наши клиенты приходят сюда сами, ин пёрсон. Лично.
- Well, - говорит голос, - я бы хотел прийти, но не могу. Я инвалид. У меня нет ног.
- Хэндикаппд, - поправил Билл. - Хотя можно и инвАлид. Продолжайте.
- Да, хэндикаппд. - О, ай эм сорри это слышать,- говорит рисепшионист. - Конечно, в таком случае мы пойдем вам навстречу, и направим вам девушку. Можно мне спросить, какую вы предпочитаете - слим ор a стаки уан? Худенькую или толстенькую?
- Честно говоря, мне все равно, - говорит голос. - Я инвалид. У меня нет рук.
- О, ай эм вэри сорри это слышать,- говорит рисепшионист. - Тогда можно вас спросить, а кого вы предпочитаете - блонд или брюнет?
На этом месте Билл стал издавать странные клекочущие звуки. Я продолжил.
- Понимаете, мне все равно, - сказал голос. - Я же говорю, я инвалид. Я слепой.
И тут рисепшионист не выдержала.
- She snapped, -простонал Билл.
- Да, она снапд. Она воскликнула: "Сэр, послушайте, о чем мы с вами говорим? Ног у вас нет, рук у вас нет, глаз у вас нет... Так может у вас НИЧЕГО нет, и девушка вам вовсе не нужна?
- Вот теперь вы меня оскорбляете, - сказал голос. - Чем я, по-вашему, номер набирал?
Раздался рев, и Билл рухнул со стола. Как куль с мукой. Я же чувствовал, что шаткая поза у него была.
Он упал на пол, но приземлился удачно, на руки. Полежав, подергиваясь, несколько секунд, Билл поднялся, объявил перерыв, сказал, что вернется через пять минут, и вышел.
Мне стало нехорошо. Я сразу понял, что он пошел докладывать начальству о моем неприличном анекдоте. Черт дернул меня за язык! Теперь могут депортировать. Как пить дать, депортируют. Надо же, на второй день! Стоило было лететь чёрт-те куда...
Я поднял голову. Коллеги смотрели на меня сочувственно.
- Доносить пошел, произнес кто-то. -
- Да, хреново. Сам спровоцировал, гад, и тут же побежал стучать.
Ну ладно, может, обойдется. Что они, не люди, что ли...
Дверь открылась, и вошла директор наших курсов, довольно немолодая дама, в сопровождении Билла. Билл мотнул в мою сторону головой: вот он.
Да, чёрт, прав я был в своих предчувствиях. Не обманули. Судьба, значит.
Директор подошла ко мне:
- Билл мне рассказал про вашу стори. У меня есть вопрос - у вас там, в России, телефоны дисковые или пуш-баттон, кнопочные?
Я не поверил ушам.
- Ротари, дисковые, - пробормотал я.
Директор со значением кивнула головой, протянула руку и уважительно пожала мою!
Re: Про голубых ничего не знаю, но был аналогичный случа
Date: 2005-02-28 09:05 am (UTC)